![]() |
![]() | MASACCIO 1401-1428
Trinity with Donors c1428 Florence,S.Maria Novella 16' tall fresco |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() memento mori |
From Shakespeare's HAMLET Act 5, Scene 1
(In Grave Yard)
|
HAMLET How absolute the knave is! we must speak by the card, or equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, these three years I have taken a note of it; the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he gaffs his kibe. How long hast thou been a grave-maker?
CLOWN Of all the days i' the year, I came to't that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras.
HAMLET How long is that since?
CLOWN Cannot you tell that? every fool can tell that: it was the very day that young Hamlet was born; he that is mad, and sent into England.
HAMLET Ay, marry, why was he sent into England?
CLOWN Why, because he was mad: he shall recover his wits there; or, if he do not, it's no great matter there.
HAMLET Why?
CLOWN 'Twill, a not be seen in him there; there the men are as mad as he.
HAMLET How came he mad?
CLOWN Very strangely, they say.
HAMLET How strangely?
CLOWN Faith, e'en with losing his wits.
HAMLET Upon what ground?
CLOWN Why, here in Denmark: I have been sexton here, man and boy, thirty years.
HAMLET How long will a man lie i' the earth ere he rot?
CLOWN I' faith, if he be not rotten before he die--as we have many pocky corses now-a-days, that will scarce hold the laying in--he will last you some eight year or nine year: a tanner will last you nine year.
HAMLET Why he more than another?
CLOWN Why, sir, his hide is so tanned with his trade, that he will keep out water a great while; and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. Here's a skull now; this skull has lain in the earth three and twenty years.
HAMLET Whose was it?
CLOWN A whoreson mad fellow's it was: whose do you think it was?
HAMLET Nay, I know not.
CLOWN A pestilence on him for a mad rogue! a' poured a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's skull, the king's jester.
HAMLET This?
CLOWN E'en that.
HAMLET Let me see.
Takes the skull
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio:a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is! my gorge rims at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? quite chap-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing.
HORATIO What's that, my lord?
HAMLET Dost thou think Alexander looked o' this fashion i' the earth? HORATIO E'en so.
HAMLET And smelt so? pah! Puts down the skull HORATIO E'en so, my lord.
HAMLET To what base uses we may return, Horatio! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander, till he find it stopping a bung-hole? HORATIO 'Twere to consider too curiously, to consider so.
HAMLET No, faith, not a jot; but to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead it: as thus: Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth into dust; the dust is earth; of earth we make loam; and why of that loam, whereto he was converted, might they not stop a beer-barrel? Imperious Caesar, dead and turn'd to clay, Might stop a hole to keep the wind away: O, that that earth, which kept the world in awe,
Should patch a wall to expel the winter flaw!
![]() |
![]() |
MASACCIO 1401-1428
Trinity with Donors c1428 Florence,S.Maria Novella 16' tall fresco Italina Renaissance Jan van Eyck
|
![]() |
![]() |
![]() |
Craig Harbison.
"Jan van Eyck: The Play of Realism." (London: Reaktion Books,) 1995. Jan van Eyck
|
Jan van Eyck
Arnolfini Wedding 1434 oil
and tempera on oak 82x60cm
![]() |
Jan van Eyck
Arnolfini Wedding 1434
oil and tempera on oak 82x60cm In the early 1990s Jacques Paviot, a French naval historian found something that challenged previously accepted beliefs about the painting. While doing unrelated research, he stumbled across a reference to what appears to have been what was generally accepted to be happening in the painting: Arnolfini's wedding to Giovanna Cenami. But the document Paviot found placed the wedding in 1447, 13 years after the date on the double portrait and six years after van Eyck's death. |